Архив «Параграфа»: 238 документов с чердака

238 документов. 1070 мегабайт. Таков результат моей недавней поездки в США.

Я навестил главного героя книги о «Параграфе» Степана Пачикова, с которым не виделся почти десять — если не брать в расчет наши разговоры по скайпу.

Тогда, в 2009 году, журнал «Сноб» отрядил меня написать о нем очерк. Я провел в гостях две недели. За это время мы провели много часов интервью. Я сохранил все материалы — и использую их теперь в работе над книгой.

Но одних этих интервью мало. Поэтому переночевав в Нью-Йорке, мы в этот раз сразу отправились на «дачу» Степана в Коннектикуте.

Кавычки тут не случайны.

Continue reading →

Почему история «Параграфа» заслуживает книги

Чем так интересна история компании «Параграф», о которой я взялся писать книгу? Не столь уж много на свете людей слышали это название. «Параграф» — не «Газпром», не банк «Тиньков» и не «Вконтакте».

Герои истории — люди выдающиеся, но их имена не повторяют в новостях. Компания прекратила существование еще в девяностых. Этот сюжет давно должен был потерять актуальность.

Думаю, это не так. И не только потому, что этот по сути первый советский стартап международного уровня — важнейшая часть истории российского бизнеса. Из «Параграфа» вышли многие известные в России айти-предприниматели.

Куда важнее, что команде «Параграфа» удалось совершить то, что и сейчас редко удается российским компаниям (хотя многие хотят). А именно — успешно выйти на мировой рынок. Превзойти американских конкурентов. Сделать штуку, которая окажется нужной даже людям, говорящим на другом языке.

Фото из архива Александра Пашинцева. Команда «Параграфа» в 1991 году в Калифорнии

Причем команда «Параграфа» стартовала в условиях, совсем не располагающих к завоеванию мирового признания.

Continue reading →

Как избавиться от штампов (и стоит ли)

Один читатель написал мне, что нашел штампы в первой главе книги о «Параграфе». Например, у меня там есть такая фраза: «Следователь на допросе сразу выложил карты на стол». Это же штамп?

Я, честно признаться, задумался. Вопрос сложнее, чем кажется на первый взгляд.

Любой, кто изучал иностранные языки, знает, что язык конструируется не столько из слов, сколько из словосочетаний. Можно сказать, что язык в принципе состоит из «штампов».

Более того, практически любое слово — это тоже «штамп». Каждое слово когда-то (может и сотни лет назад) было словосочетанием или метафорой, которая затерлась так сильно, что уже не воспринимается как художественный образ.

Тетрадь — это четвертая часть листа. Апельсин — «китайское яблоко». Врач — тот, кто «врет», то есть заговаривает. И т.д.

При этом есть же штампы, которых и правда стоит избегать. Лунный свет струился в окно. Мраморная кожа. Выпил водки и крякнул. Нельзя же всерьез все это писать.

Где проходит граница, разделяющая пошлый штамп и вполне допустимый и даже полезный?

Continue reading →

Проект «Параграф»: новая бизнес-книга Максима Котина — бесплатно

✉️ Форма для подписки на книгу — в конце поста

_______

Когда выйдет новая книга?

Этот вопрос мне задают постоянно — с тех пор как вышла книга И ботаники делают бизнес.

Премия «Выбор рунета». Лучшая книга о бизнесе по-русски, как сказал когда-то Евгений Чичваркин. Суммарный тираж — уже 30 тысяч экземпляров. Плюс 3000 — «цифра». Сколько люди скачали ее бесплатно, даже сложно представить.

Для книжки о бизнесе, скажем так, неплохой результат.

Что для меня важней: десятки людей взяли на себя труд сообщить мне, что книга «И ботаники делают бизнес» изменила их жизнь. Заставила поверить в себя, начать свое дело. Или присоединиться к ее главному герою — Федору Овчинникову.

Финал книги: Федор моет полы в «Макдоналдсе» и мечтает создать инновационную сеть пиццерий. Сегодня компания Додо Пицца, созданная Федором и теми, кто к нему присоединился, уже насчитывает больше 300 пиццерий в 10 странах мира.

С выхода книги — и, так совпало, основания «Додо Пиццы» — прошло почти семь лет. Не пора ли уже взяться за новый сюжет?

Ну что вам сказать: я уже взялся.

Continue reading →